广东奥马冰箱有限公司官方网站 homa appliances -凯发k8娱乐

设计期刊3.0:‘must haves’ for the living area part 1 起居区的“必备品” (上)

soft, generous upholstered furniture and, surprisingly, cupboards, were among the undisputed stars of the living area at the latest salone del mobile in milan, along with the most classic furnishing accessories, at least in the western part of the continent.

在最新一届的米兰国际家具展上,与经典家具配件一同成为起居区绝对焦点的,除了有柔软宽大的软垫家具,出人意料地还有橱柜,至少西欧地区呈现出了这一趋势。
the new generation of sofas and armchairs are proof that these products are still at the heart of the living area, designed to welcome and accommodate friends and family as well as letting you enjoy some private moments of comfort and relaxation. these objectives translate into padded, rounded and generous shapes, with sinuous and fluid curves conveying a feeling of extreme pleasure and comfort.
新一代沙发和扶手椅的出现表明这类产品仍是起居区的核心,它们既能用于接待亲朋好友,又能让主人享受惬意放松的私人时光。为此,它们被设计成柔软、圆润且宽大的形状,其曲线蜿蜒流畅,传递出一种极致的愉悦与舒适感。
to meet the multiple needs of everyday life and let you to freely compose ever new shapes within the living space, many systems are multifunctional, versatile and modular. the continuous experimentation to conquer space, together with the offer of modules, extensions and furnishing accessories such as ottomans and coffee tables, often integrated within the sofa, make for infinite variations that subvert the traditional layout.
为了满足日常生活的多样化需求,让人们能够在起居空间中自由构建新布局,不少多功能、多用途及模块化的系统应运而生。为了最佳利用空间而进行的不断尝试,往往将模块、延伸产品和家具配件(如箱式凳和茶几)与沙发融合,从而诞生了众多颠覆传统布局的变式。


arflex
tokio



the tokio collection, designed by claesson koivisto rune, features a series of rounded elements, and new curved seats, to which a backrest was added, all available in different depths versions. this provides for additional solutions to extend the sofas’s layout in an open and inviting way. it can be large, curvy sofas or open-angle configurations with a soft, rounded design and generous proportions. these new elements allow for the creation of all imaginable combinations and let you create soft and architectural seating solutions.
tokio系列由claesson koivisto rune设计,采用了一系列圆形元素和新式弧形椅座,并增加了靠背,同时提供多种深度选择。该系列沙发带来了更多开放温馨的沙发布局拓展方案。它们既可以被摆放成蜿蜒的曲线,也可以通过开放式角度来突出圆润设计和宽敞比例。人们可从tokio获得无限的想象和组合空间,进而创造富有建筑感的柔软座椅凯发k8娱乐的解决方案。

arper
ralik

the ralik modular system, designed by ichiro iwasaki, is characterised by warm colours and soft, fluid lines. the seats and cushions can be combined in infinite ways, with a vast choice of benches, poufs and fixed or adjustable-height tables.
ichiro iwasaki设计的ralik模块化系统色调温暖,线条柔和流畅。长凳或方凳、固定或可调节高度桌子等多样化的选择,赋予了椅座和软垫无限种组合方式。
a distinctive feature of the ralik collection, the l-shaped legs are made of recycled polypropylene, which makes cleaning easier in addition to giving the modules a sculptural effect.
l型桌腿是ralik系列的一大特色,它由回收的聚丙烯制成,不仅能令模块拥有雕塑质感,而且易于清洁。
thanks to the quick assembly system, which does not require the use of any equipment, it is possible to combine six different seating modules into a variety of arrangements: poufs, seats with backrests and benches, all available in the two-seater or single version. the collection also includes soft cushions to combine with benches to ensure comfort in larger configurations.
该系统支持快速组装,不需任何工具,就能对双座或单座的方凳、靠背椅座和长凳这六个不同的座椅模块进行各种排列组合。该系列还包括可与长凳组合软垫,如此一来,即便是在大型布局中使用,也能确保舒适。


cappellini

oblong plus




twenty years after it was first presented, the oblong plus series of upholstered furniture by jasper morrison continues to be an eminently contemporary product, the forerunner of the free, disarticulated seats that embodied the concept of relaxed comfort. today oblong’s construction system has been revised to provide even greater comfort. a new life for a timeless classic.
jasper morrison设计的oblong plus系列软垫家具问世于二十年前,但如今看来,依然毫不过时。它是分离式自由座椅的先驱,旨在体现闲适的概念。如今,oblong的结构系统经过改良,舒适度更高。永恒的经典再次焕发出新的生机。

cassina
moncloud

bold lines and generous, welcoming volumes, as well as enticing and elegant aesthetics, characterise moncloud, the new versatile system signed by patricia urquiola. a cozy and inviting retreat in which to live daily moments of sharing and conviviality. the wooden structure raises its padded shapes off the ground, giving it a pleasant lightness and a strong sense of softness, just like a cloud. the curved shapes of the padding are made of recycled pet fibres embracing the back and armrests like a wrap-around duvet. the soft cushions are also made of recycled pet.
patricia urquiola新设计的moncloud多功能系统线条大胆、造型宽阔温馨,散发出优雅而迷人的美感。它宛若一处舒适惬意的休息地,供人们共度日常欢乐时光。软垫部分借由木质结构抬离地面,具有宜人的轻盈感和强烈的柔软感,恰似一片云朵。其弧线形状来源于回收pet纤维,如同羽绒被一般紧密地包裹着靠背和扶手。柔软的坐垫同样由回收pet纤维制成。

flexform
perry up
a stylish tubular metal base with die-cast aluminium feet supports a soft, minimalist structure with the seat and back cushions upholstered in soft goose down conveying a sense of comfort and welcoming hospitality. it is the perry up seating system designed by antonio citterio, which concept aims at combining top comfort with perfectly calibrated proportions and fine details. the variety of elements that form the seating system makes for the creation of linear configurations and modular solutions that can be declined in various sizes and finishes.
时尚的管状金属底座采用压铸铝腿,支撑起由柔软鹅绒制成的简约椅座和靠垫,传递出舒适温馨之感。这款perry up座椅系统由antonio citterio设计,其设计理念是将极致舒适与完美比例和精致细节相结合。该座椅系统的元素多样,因此可形成线性布局和模块化凯发k8娱乐的解决方案,同时还提供多种尺寸和表面定制选项。

la cividina
dorothea


the dorothea modular seating system blends natural inspiration with advanced modularity. andrea steidl drew inspiration from the similarly named “living stones” cactus. the planar and asymmetric seat is enveloped by a sculptural backrest, serving as the system’s backbone. thinning towards the centre and increasing in thickness at its ends, it cradles the padded elements, creating a welcoming interplay of gentle curves and defined volumes. these organic shapes, boasting generous proportions, are available in nine modules, including five seats and four backrests of varying sizes. these configurations encourage the creation of intricate and original compositions, transcending the traditional linear modularity.
dorothea模块化座椅系统融合了自然灵感和先进模块。设计师andrea steidl从“活石头”仙人掌中汲取灵感。不对称的平面椅座被整个系统的骨架——雕塑感十足的靠背所包裹。靠背由中间逐渐向两端变厚,环绕着软垫元素,既拥有平缓的曲线,又不失清晰的轮廓。这些有机形状比例宽大,共有九个模块可供选择,包括不同尺寸的五个椅座和四个靠背。不同于传统线性模块,该系统可创造更多复杂而新颖的布局组合。

gallotti & radice
cloud infinity

the cloud infinity designed by castagna is the modular version of the cloud sofa. the multiple seat modules available let you to create different configurations in shape and size. the upholstery is made of non-deformable polyurethane foam with differentiated density and polyester fibre, while the internal frame is made of wood. it can be combined with a coffee table in mud lacquered wood, also available with tops in different types of marble: natural brush roman travertine, polished gold calacatta natural vagli or brown, brushed emperador.
castagna设计的cloud infinity是cloud沙发的模块化版本。它提供多种椅座模块,可用于创造各种形状和尺寸的布局。软垫由不同密度的不变形聚氨酯泡沫和聚酯纤维制成,内部则采用木制框架。在茶几搭配方面,既可选择泥漆木,也可考虑各种大理石,例如天然刷纹罗马洞石、抛光卡拉卡塔金天然瓦格利石或棕色刷纹帝王石。

点赞(0
网站地图